Im Kontext des Festivals Re:Writing the Future: Die künstlerischen Leiter des ZEBRA Poetry Film Festivals Thomas Zandegiacomo Del Bel und Alexander Gumz präsentieren Poesiefilme, in denen FilmemacherInnen und DichterInnen ihre alten und neuen Heimaten erkunden und neu entdecken. Zu Gast ist Filmemacherin Ebele Okoye.
The artistic directors of the ZEBRA Poetry Film Festival Thomas Zandegiacomo Del Bel und Alexander Gumz are presenting poetry films in which film makers and poets explore their old and new homelands. The featured guest is the film maker Ebele Okoye.
FILMS
IN DAMASCUS (DEU/SYR 2018) 4 min
Regie · Director: Waref Abu Quba
Gedicht · Poem: The Damascene Collar of the Dove
DichterIn · Poet: Mahmoud Darwish
Damaskus, eine 11.000 Jahre alte Stadt, die älteste und edelste der Städte, eingestellt auf die Poesie des weltberühmten palästinensischen Dichters Mahmoud Darwish. | Damascus, an 11,000 years old city, the most ancient and precious of cities, set to the poetry of the world famous Palestinian poet Mahmoud Darwish. https://www.warefabuquba.com/
STAD IN DIE MIS | City in the Mist (ZAF 2016) 2 min
Regie · Director: Wessel Hamman
Gedicht · Poem: Stad In Die Mis
DichterIn · Poet: D.J. Oppermann
Ein Mann vom Lande erlebt die Stadt als feindliches Tier. | A man from a rural background experiences the city as a hostile animal.
Έφυγε η Συρία, έφυγε | Gone Is Syria, Gone (GRC 2016) 8 min
Regie · Director: Jazra Khaleed
Gedicht · Poem: Gone is Syria, Gone
DichterIn · Poet: Jazra Khaleed
Eines Tages beschließt Syrien zu gehen. Es packt seine Worte, seine persönlichen Sachen, seinen Luftraum und seine Bodentruppen ein. Es hebt ab und fliegt davon. | One day Syria decides to leave. Carrying her words, her personal affairs, her airspace and ground forces, she takes off and departs.
AT THE BORDER (NLD 2016) 4 min
Regie · Director: Jan Baeke, Alfred Marseille
Gedicht · Poem: At the border
DichterIn · Poet: Jan Baeke
Eine poetische Auseinandersetzung mit der Vieldeutigkeit der Flüchtlingskrise, der Berichterstattung, der extremistischen Propaganda und der EU-Politik. | Poetic reflection on the ambiguities of the refugee crisis, media coverage, extremist propaganda and EU politics. http://publicthought.net/
REFUGEE BLUES (GBR/FRA 2016) 6 min
Regie · Director: Stephan Bookas, Tristan Daws
Gedicht · Poem: Refugee Blues
DichterIn · Poet: W.H. Auden
Basierend auf den Verse von W. H. Audens Gedicht aus dem Jahr 1939, wird ein intimer Tag im „Dschungel“ des Flüchtlingslagers außerhalb von Calais gezeigt, der der etablierten Darstellung des Lagers als Zentrum der Gewalt widerspricht. | Set to the verses of W.H. Auden’s 1939 poem, charts an intimate day in ‚the jungle‘ of the refugee camp outside Calais, which contradicts the mainstream portrayal of the camp as a center of violence. http://stephan.bookas.com/ https://tristandawscom.wordpress.com/
DIE LIEBE IN DEN ZEITEN DER EU | Love in the age of the EU (DEU 2014) 3 min
Regie · Director: Ebele Okoye
Gedicht · Poem: Die Liebe in den Zeiten der EU / Love in the age of the EU
DichterIn · Poet: Björn Kuhligk Manchmal sind wir wie Marionetten in den Händen der Machtvollen. | Sometimes we are like marionettes in the hands of those in power. https://ebeleokoye.com/
MEINE HEIMAT | My Homeland (DEU/NGA 2012) 3 min
Regie · Director: Ebele Okoye
Gedicht · Poem: [meine heimat] / [my heimat]
DichterIn · Poet: Ulrike Almut Sandig Eine alte Frau, irritiert von der heutigen Spaßgesellschaft, ruft ihre Erinnerungen an die Kindheit im Nachkriegsberlin wach. | An old woman in the face of today’s advanced recreational activities confusedly recalls her growing-up years and life in a post war Berlin.